EnglishElectric Steam CookerElectric Steam CookerUse/Care GuideModel: ST-24Cuiseur à vapeur électriqueGuide d’utilisation et d’entretienModèle : ST-24
9EnglishONE YEAR LIMITED WARRANTYThis appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
10FrançaisMESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -Lorsque vous utilisez des appareils é
11FrançaisDescription des piècesBol à vapeur: Grande capacité de quatre pintes fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments lors
12FrançaisConseils et instructions• N’utilisez pas votre cuiseur à vapeur NESCO® sans eau. Ceci pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie
13FrançaisOEUFS• Vous aurez de meilleurs résultats avec des œufs frais (pas plus vieux qu’une semaine) car les jaunes et les blancs resteront ensembl
14FrançaisRiz / CéréalesCombinez dans le bol à rizTemps de cuisson(minutes)Riz EauGruau 3/4 Tasse 1 Tasse 55 - 60Blanc: -Grains longs - Régulier3/4 Ta
15FrançaisVIANDE ET VOLAILLE • Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum.• La viande et la volaille cu
16FrançaisPOISSONS ET FRUITS DE MER• Avant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum.• Avant la cuisson, net
17FrançaisGARANTIE LIMITÉE D’UN (1) ANLe présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau
18EspañolSALVAGUARDAS IMPORTANTES- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente -Al usar productos electrodomésticos siempre se deben segu
1EnglishTABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFEGUARDS ...2SAVE THESE INSTRUCTIONS ..
19EspañolDescripción de las piezas Bowl para vapor: Bowl grande con capacidad combinada de 4 cuartos de galón. Al estar hecho de material durable y tr
20EspañolSugerencias e instrucciones de uso • No opere la vaporera NESCO® sin agua. Ello podría dañar el aparato y anular la garantía.• No use más
21EspañolHUEVOS• Es mejor usar huevos frescos (con no más de una semana) ya que así la clara se mantendrá más cerca de la yema y el aspecto será más
22EspañolArroz / CerealCombinar en el bowl para arrozTiempo de cocción(minutos)Arroz AguaInstantáneo 3/4 Cup 1 Cup 15 - 20Mezcla de granos largos: - N
23EspañolVEGETALES • La cocción al vapor realzará el sabor fresco, el color y la textura del vegetal. Los vegetales cocinados al vapor no tienen gras
24EspañolPESCADOS Y FRUTOS DE MAR • Siempre llene el reservorio hasta al menos el nivel mínimo antes de conectarlo al suministro de energía eléctrica
25EspañolGarantí Limitada d 1 AńoEste electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defecto
Part No. 66953 ©2009 The Metal Ware CorporationAll Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part1 - 800 - 288 - 4545
2EnglishIMPORTANT SAFEGUARDSThis product is for HOUSEHOLD USE ONLY!When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followe
3EnglishParts descriptionSteam Bowl: Large 4 Qt. combined capacity. Clear, durable construction offers clear views and many uses, yet dishwasher safe.
4EnglishHints and Operating Instructions• Do not operate your Steam Cooker without water. This could damage the appliance and void your warranty.•
5EnglishEGGS• Fresh eggs (no more than a week old) are best as the whites will remain close to the yolk for a more round appearance. Use eggs at room
6EnglishVEGETABLES• Steaming will bring out the fresh avor, color and texture of the vegetable. Steamed vegetables are fat-free and low in calories.
7EnglishMEAT & POULTRY• Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply.• Meat and Poultry that is steam cooked
8EnglishFISH & SEAFOOD• Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply.• Before steaming, clean and prepare fr
Komentáře k této Příručce