Digital Pressure Cooker (model PC-6-25)Care/Use GuideGuide d’entretien et d’utilisation Autocuiseur Numérique (modèle PC-6-25)Guía del cuidado/del uso
10EnglishHINTS AND TIPS ABOUT YOUR DIGITAL COOKER• To ensure the best cooking performance when pressure cooking, always make sure the recipe calls f
11EnglishVegetables:• When pressure cooking vegetables use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release.• Before pressure cooking fr
12EnglishMeat/Poultry:• When pressure cooking beans or legumes use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release.• Always cook meat
13EnglishRECIPESPlease note that all of the information given below is for your reference only and can be adjusted to the user’s preference and taste.
14English(Beef in Pepper sauce continued)Remove 1 tablespoon of tomato sauce from the can to be used later. Then blend the ingredients for the pepper
15EnglishBrown Sugar Apples 1 C Apple juice1 C Water4 Apples / Leave the peel on and core the apple at the stem and make a small bowl for your ingredi
16EnglishChocolate Cheesecake1 C Chocolate Wafer Cookie crumbs2 Tbsp Butter, meltedMix 1 Cup cookie crumbs & butter together. Press in bottom of
17EnglishFiesta Meat Loaf1 C salted Crackers, crushed1 pkg Taco Seasoning 1/2 C Ketchup1/2 C Green Peppers, seeded, diced1 can (2-1/4 oz.) pitted, sli
18EnglishJambalaya1/2 lb boneless skinless Chicken breasts, cubed1/2 lb cooked Andouille or Italian sausage, sliced1/2 lb uncooked Shrimp, peeled and
19EnglishONE YEAR LIMITED WARRANTYThis appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
Digital Cooker model PC- 6 - 25“NESCO®” is a registered trademark of The Metal Ware Corporation.The Metal Ware Corporation1700 Monroe St., P.O. Box 23
20FrançaisMESURES DE PROTECTION IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de base en tout tem
21FrançaisPIÈCES DE CUISSON NUMÉRIQUE ET PRÉSENTE WARM STEAMSLOWCOOKBROWNLOWHIGHDELAY TIMEDELAYTIMESTARTSTOPTime/Pressure12341 Cuisinière Base2Plaque
22FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (suite)Poignée de régulationde- Placez en position SEAL pour cuisiner sous pression et enla pression position VEN
23FrançaisFONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISINIERE DIGITAL1. Pour ouvrir le couvercle, tenez la poignée et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montr
24FrançaisFONCTION WARM :1. Installez la marmite sur sa base et ajoutez les aliments que vous voulez chauffer.2. Fixez le couvercle sur la marmite e
25FrançaisFONCTION DELAY TIME SETTING:1. Appuyez sur “DELAY TIME”. L’écran afche “0,5” (est égal à 30 minutes) et le voyant lumineux s’allume. Appuy
26FrançaisTRUCS ET CONSEILS AU SUJET DE VOTRE CUISINIERE DIGITAL• Pour garantir les meilleures performances de cuisson lors de la cuisson sous pressi
27FrançaisLegumes:• Lorsque la cuisson des légumes utiliser le réglage de pression à haute pression et RAPIDE COMMUNIQUÉ pour relâcher la pression.•
28FrançaisViande / Volaille:• Quand les haricots de cuisson sous pression ou des légumineuses utiliser le réglage haute pression et QUICK RELEASE pou
29FrançaisRECETTESVeuillez noter que toutes les informations que nous vous présentons dans les recettes ci-dessous ne sont offertes qu’à titre de réfé
Table of ContentsIMPORTANT SAFEGUARDS 4Parts and Features 5-6Operating Instructions 7-9Clenaing Instructions 9Hints and Tips 10Cooking charts 11
30FrançaisRecette (suite : bœuf en sauce au poivre)Enlevez de la boite 1 cuillère à soupe de sauce tomate et réservez-la pour plus tard.Versez l’huile
31FrançaisPommes au sucre brun1 tasse de jus de pomme1 tasse d’eau4 pommes non épluchées, mais dont vous avez enlevé le cœur pour former un petit espa
32FrançaisGâteau chocolaté au fromage 1 tasse de miettes de biscuits au chocolat2 cuillères à soupe de beurre fonduMélangez le beurre et la tasse de m
33FrançaisPain de viande Fiesta1 tasse de biscuits soda salés écrasés1 paquet d’assaisonnement pour Tacos1/2 tasse de ketchup1/2 tasse de poivrons ver
34FrançaisJambalaya1/2 lb de poitrines de poulet désossées et coupées en cube1/2 lb d’andouilles cuites ou de saucisses italiennes découpées en rondel
35FrançaisGARANTIE LIMITÉE D’UN (1) ANLe présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau
36EspanólSALVAGUARDAS IMPORTANTESCuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:1. L
37EspanólDIGITAL DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE COCINA WARM STEAMSLOWCOOKBROWNLOWHIGHDELAY TIMEDELAYTIMESTARTSTOPTime/Pressure12341 Cocina de Base2Pla
38EspanólPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS (continuación)Perilla reguladora de presión Coloque en la posición de “seal” (sellar) para cocinar a presión y de “
39EspanólFUNCIONAMIENTO DE SU COCINA DIGITAL1. Para abrir la tapa, tome el mango y gírelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga
4EnglishEnglishIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. R
40EspanólFUNCIÓN DE CALENTAR1. Coloque la olla extraíble en la base y agregue los alimentos a calentar.2. Coloque la tapa sobre la olla y encájela
41EspanólRETRASO Tiempo de fraguado1. Presione “tiempo de retraso” botón. La pantalla mostrará “0.5” (igual a 30 minutos) y el indicador luminoso se
42EspanólCONSEJOS Y SUGERENCIAS ACERCA DE SU COCINA DIGITAL• Para asegurar el mejor rendimiento de cocina al cocinar a presión, siempre asegúrese de
43EspanólHortalizas:• Cuando la presión para cocinar verduras entorno de uso de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión.• Antes
44EspanólCarne/Pollo:• Cuando los granos de presión para cocinar o legumbres utilizar la conguración de alta presión y de liberación rápida para lib
45EspanólRECETASPor favor, tenga en cuenta que toda la información proporcionada a continuación se facilita únicamente para su referencia y puede ser
46EspanólInstrucciones (Carne de res en salsa de pimiento, continuación)Retirar 1 cucharada grande de salsa de tomate de la lata para usarla más tarde
47EspanólManzanas con azúcar moreno1 taza de jugo de manzana1 taza de agua4 manzanas / Dejar la cáscara en las manzanas, quitarles el pedúnculo y mete
48EspanólPastel de queso y chocolate1 taza de migajas de galletas de barquillo de chocolate2 cucharadas grandes de mantequilla derretidaMezclar 1 taza
49EspanólPastel de carne festejo1 taza de galletas saladas, machacadas1 paquete de sazón para tacos (“Taco Seasoning”)1/2 taza de salsa de tomate1/2 t
5EnglishDIGITAL COOKER PARTS AND FEATURES WARM STEAMSLOWCOOKBROWNLOWHIGHDELAY TIMEDELAYTIMESTARTSTOPTime/Pressure12341 Cooker Base2Heating Plate3 Tem
50EspanólJambalaya1/2 libra de pechuga de pollo deshuesado y sin piel, cortada en cubos1/2 libra de salchicha “andouille” (de cerdo) o italiana, corta
51EspanólGARANTI LIMITADA D 1 AÑOEste electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defecto
Part No. 67064 ©2010 The Metal Ware CorporationAll Rights reserved, including the right of reproduction in whole or partFor accessories and additio
6EnglishPARTS AND FEATURES (continued)Pressure Regulator Knob Position to “seal” for pressurized cooking and position to “vent” to release pressure o
7EnglishOPERATING YOUR DIGITAL COOKER1. To open the lid, hold the handle and turn clockwise until it stops, lift lid to remove.2. Remove the cookin
8EnglishWARM SETTING:1. Place removable cooking pot in in base and add food to be heated.2. Place lid on cooker and lock into place. Plug power cord
9EnglishDELAY TIME SETTING:1. Press “DELAY TIME” button. The display will show “0.5” (equals 30 minutes) and the indicator light will be lit. Repeat
Komentáře k této Příručce